学唐诗网

【玲珑四犯·水外轻阴】译文及注释

诗文原文 :玲珑四犯·水外轻阴

译文
晴天飞云、水边轻阴,在这美好境界的桥西停下了马,并且把马系在过去也曾经系过马的树上。故地昔日的芳树还在,还是那样翠绿,可是昔日故人不见了,眼前空无一人,只得漫问树梢小桃故人的消息,而小桃无语。而可恨的燕莺,不了解人的痛苦,更不那抚慰人的痛苦,却隔如雨乱红飞去。
少年时的恋情失意,此时也无法诉说我的愁怨啊。已成惊弓之鸟、怕听空弦的声响的我已远离江南,笼罩着雾气的草都如同在诉说愁绪。我多想写下这时的心情,怎奈何愁绪断肠,写不出新句。试问何时才能再见故人,欢会相伴。

注释
轻阴:淡云,薄云。
做弄:故意播弄。
吹断晴絮:风吹乱了阳光下的柳絮。姜夔《长亭怨慢》词:“渐吹尽、枝头香絮。”
还(hái):依然,仍然。
系(jì):结,拴。
翠陌:绿草铺满的路。
著(zhe):助词。表示动作、状态的持续。同“着”。
乱红飞去:乱落的桃花随风飞去。乱红:乱落之桃花。欧阳修《蝶恋花》词:“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。”
春风意:指旧日恋情。苏轼《梅花》:“何人会得春风意,怕见黄昏雨细时。”
冉冉(rǎnrǎn):形如时间渐渐流逝。
愁如诉:如同在诉说愁绪。
此意待写翠笺(jiān):想把此时的心情写进翠笺。贺铸《青玉案》词“彩笔新题断肠句。”
舞凤歌鸾(luán):指欢会。

参考资料:

朱彝尊,汪森,魏中林,王景霓.词综 上.广州:广州出版社,1996.09 :776&张永义.南宋风雅词笺.北京:当代世界出版社,2009.10:104-105

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/16584.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语