【少年游·草】译文及注释
- 诗文原文 :少年游·草
-
译文
春风吹绿了芳草,在白云的映衬下,芳草显得葱绿可爱,是在晓梦中梦见了这如茵的芳草。花瓣轻轻地洒落在软草上,蒙茸的草地随着流水延伸向天际。一眼望去,伊人的芳踪已被无边的芳草阻隔,春恨别情无限。
萋萋的芳草,遮盖了伊人的足迹,给人留下了多少相思别离之恨,使人追忆起像绿草地一样的翠罗裙。冷落的庭院,凄迷的古道,都笼罩在茫茫烟雨之中,这景象勾起了人满怀的愁绪。注释
芳裀(yīn ):形容春草茸茸如垫褥。
香尘:带着花香的尘土。
萋萋:指茂密的芳草。
翠罗裙:借指人。化用牛希济《生查子》“记得绿罗裙,处处怜芳草”句意。
闲门:代指情人居住处。
凄迷:迷茫。参考资料:
许渊冲.《宋词三百首》.北京:中国对外翻译出版公司,2006:90&萧希凤.《宋词三百首简注》.北京:对外经济贸易大学出版社,2013:167&《线装经典》编委会.《宋词鉴赏辞典》.昆明:云南教育出版社,2010:298
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/16586.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 香脸半开娇旖旎。当庭际。玉人浴出新妆洗。
- 贵富而不知道,适足以为患,不如贫贱。
- 久废山行疲荦确,尚能村醉舞淋浪。
- 观天地生物气象,学圣贤克己工夫。
- 诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
- 当年志气俱消尽,白发新添四五茎。