【小重山·昨夜寒蛩不住鸣】译文及注释
- 诗文原文 :小重山·昨夜寒蛩不住鸣
-
译文
昨天秋夜的蟋蟀止不住的鸣叫声将我从遥远的梦境中惊醒,已是三更时分。起来独自绕着台阶踽踽行。四周静悄悄没有人声,帘外一轮淡月正朦胧。
为国建功留青史,未老已白头。家乡的山上松竹已长大变老,无奈议和声起、阻断了归程。想把满腹心事付与瑶琴弹一曲。可高山流水知音稀,纵然琴弦弹断,又有谁来听?注释
小重山:词牌名。一名《小冲山》、《柳色新》、《小重山令》。唐人常用此调写宫女幽怨。《词谱》以薛昭蕴词为正体。五十八字。上下片各四句,四平韵。换头句较上片起句少二字,其余各句上下片均同。另有五十七字、六十字两体,是变格。
寒蛩(qióng):秋天的蟋蟀。
千里梦:指赴千里外杀敌报国的梦。
三更:指半夜十一时至翌晨一时。
月胧明:月光不明。胧,朦胧。
功名:此指为驱逐金兵的入侵,收复失地而建功立业。
旧山:家乡的山。
付:付与。
瑶(yáo)琴:饰以美玉的琴。
知音:比喻知己,同志。参考资料:
林霄.《唐宋元明清名家词选》.贵阳:贵州民族出版社,2005:155&徐荣街,朱宏恢.《唐宋词百首译注》:徐州师范学院,1978:145&石延博.《宋词》.北京:中国和平出版社,2004:151&高文炳.《唐宋词选译赏析365首》.香港:天马图书有限公司,2001:388-389
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/16882.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 遥知独听灯前雨,转忆同看雪后山。
- 得之易,失之易。得之难,失之难。
- 龙嘘气成云,云固弗灵于龙也。
- 青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
- 若言言悦耳,事事快心,便把此生埋在鸩毒中矣。
- 为人不做亏心事,半夜敲门心不惊。