【玉楼春·春景】译文及注释
- 诗文原文 :玉楼春·春景
-
译文
信步东城感到春光越来越好,皱纱般的水波上船儿慢摇。条条绿柳在霞光晨雾中轻摆曼舞,粉红的杏花开满枝头春意妖娆。
总是抱怨人生短暂欢娱太少,怎肯为吝惜千金而轻视欢笑?让我为你举起酒杯奉劝斜阳,请留下来把晚花照耀。注释
玉楼春:词牌名,又名“木兰花”“归朝欢令”等,双调五十六字,上下片各四句三仄韵。
东城:泛指城市之东。
縠(hú)皱波纹:形容波纹细如皱纱。縠皱:即皱纱,有皱褶的纱。棹(zhào):船桨,此指船。
烟:指笼罩在杨柳稍的薄雾。晓寒轻:早晨稍稍有点寒气。
春意:春天的气象。闹:浓盛。
浮生:指飘浮无定的短暂人生。语本《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”
肯爱:岂肯吝惜,即不吝惜。一笑:特指美人之笑。
持酒:端起酒杯。《新唐书·庶人祐传》:“王毋忧,右手持酒啖,左手刀拂之。”
晚照:夕阳的余晖。南朝宋武帝《七夕》诗之一:“白日倾晚照,弦月升初光。”。参考资料:
李 华.宋词三百首详注.南昌:百花洲文艺出版社,2017:30&李静 等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:228-229&凌枫 等.宋词三百首.上海:上海古籍出版社,2015:46-47&何光顺 等.宋词三百首鉴赏辞典.武汉:崇文书局,2015:60-61&陆林 编注.白话解说——宋词.北京:北京师范大学出版社,1992:38-39&蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:186
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/16905.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 知彼知己者,百战不殆;不知彼而知己,一胜一负,不知彼,不知己,每战必殆。
- 天下伤心处,劳劳送客亭。
- 荷芰风轻帘幕香,绣衣鸂鶒泳回塘,小屏闲掩旧潇湘。
- 反者道之动;弱者道之用。天下万物生於有,有生於无。
- 感君缠绵意,系在红罗襦。
- 仕宦当作执金吾,娶妻当得阴丽华。