【泊船瓜洲】译文及注释
- 诗文原文 :泊船瓜洲
-
译文
京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。
和煦的春风又吹绿了大江南岸,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里。注释
泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。
绿:吹绿。
京口:古城名。故址在江苏镇江市。
瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
一水:一条河。古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如
汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。这里的“一水”指长江。一水间指一水相隔之间。
钟山:在江苏省南京市区东。参考资料:
谢艳明译著.英译中国古典诗词精选=English translation on selected Chinese classic poems:世界图书出版公司,2016.03:第189页&高山主编.新课标小学生实用知识大全:中国致公出版社,2008.8:第797页
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/17068.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风。
- 吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。
- 贤能不待次而举,罢不能不待须而废
- 顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。
- 人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵!
- 童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。