【雨余小步】译文及注释
- 诗文原文 :雨余小步
-
译文
柳塘西处,莲叶田田,莲花清丽,风轻雨疏,夕阳西斜。
花白的头发上戴着竹箨冠,拄杖出行,又被困湿滑的春虹。
彩虹倒映在水中,仿佛在饮溪水,路边的茅草也新长出了嫩芽。
此时鹁鸠正在动听地歌唱,我已不打算再去过孤山放鹤的隐逸生活了。注释
箨(tuò):竹笋的皮。
荑(tí):茅草的嫩芽。
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/17173.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 愁望春归,春到更无绪。
- 团扇不摇风自举,盈盈翠竹,纤纤白苎,不受些儿暑。
- 不忍覆余觞,临风泪数行。
- 我所居兮,青埂之峰。我所游兮,鸿蒙太空。谁与我游?兮,吾谁与从。
- 万里不惜死,一朝得成功。
- 同恶相助,同好相留,同情相成,同欲相趋,同利相死。