学唐诗网

【水仙子·夜雨】译文及注释

诗文原文 :水仙子·夜雨

译文
梧桐叶上的每一滴雨,都让人感到浓浓的秋意。一声声滴落在芭蕉叶上的嘀嗒雨声,都使得愁思更浓。夜里做着的归家好梦,一直延续到三更之后。灯花落下,棋子还未收,叹息又将滞留在这新丰客舍。十年宦海奋斗的情景,江南家乡父母的担忧,一时间都涌上了心头。

注释
三更:指夜半时分。
归梦:回家的梦。
灯花:灯心余烬结成的花形。
叹新丰句:化用马周困新丰的典故。据《新唐书·马周传》记载,唐初中书令马周贫贱时,曾住在新丰的旅舍。店主人不理睬他,备受冷落。
新丰:地名,在今陕西省临潼东北。
江南:指作者自己的家乡,即浙江嘉兴一带。
二老:父母双亲。

参考资料:

李汉秋.《历代名词千首》.北京:北京燕山出版社,2000:526&刘怀荣.《唐宋元诗词曲名篇解读》.济南:济南出版社,2003:270&张燕瑾,黄克.《新选元曲三百首》.北京:人民文学出版社,2003:345&余建忠.《古代名诗词译赏》.昆明:云南大学出版社,2008:440-441

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/17238.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语