【菩萨蛮·春云吹散湘帘雨】译文及注释
- 诗文原文 :菩萨蛮·春云吹散湘帘雨
-
译文
春天的傍晚,帘外雨收云散,濛濛的飞絮粘在蝴蝶的翅膀上,使它欲飞还住。独居在高楼之上,无人相伴,只能感受到从四面八方吹来的料峭春风。
楼外柳丝已经凝成轻烟,暮色降临,笼罩在楼顶的鸳鸯瓦上。不要再凭栏远望,夕阳下绵延不尽的远山,只能引起内心的无尽伤悲。注释
菩萨蛮:词牌名,原唐教坊曲名,又名《子夜歌》《重叠金》《花溪碧》,双调四十四字,用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转。
玉楼 :指华丽的楼阁。
柳烟 :柳树技叶茂密似笼烟雾,故称。
暝色:暮色,夜色。
休近:《昭代词选》作“休问”。
阑干:栏杆。参考资料:
闵泽平编著.《纳兰词全集 汇编汇评汇校》:崇文书局,2012年03月:第243页&(清)纳兰性德著.纳兰性德集:三晋出版社,2008.10:第52页
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/17330.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。