【陇西行四首·其二】译文及注释
- 诗文原文 :陇西行四首·其二
-
译文
唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。
真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人。注释
貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师。
无定河:在陕西北部。
春闺:这里指战死者的妻子。
匈奴:指西北边境部族。参考资料:
张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:703-704
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/17398.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 人家见生男女好,不知男女催人老。
- 君宠益娇态,君怜无是非。
- 遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。
- 黯然销魂者,唯别而已矣!
- 三年耕,必有一年之食;九年耕,必有三年之食。
- 天下神器,不可為也,不可执也。為者败之,执者失之。