【新晴】译文及注释
- 诗文原文 :新晴
-
译文
夏日雨后初晴,午睡醒来,看到窗外满眼的绿树和青苔。
唯有南风好似多年旧友般,吹开房门,又掀起桌上的书页。注释
新晴:天刚放晴;刚放晴的天气。
青苔:苔藓。
梦余:梦后。参考资料:
李梦生 .宋诗三百首全解 .上海 : 复旦大学出版社 ,2007年5月1日 :第72-73页 .
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/17479.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 夫妻者,非有骨肉之恩也。爱则亲,不爱则疏。
- 明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。
- 幼而学者,如日出之光;老而学者,如秉独夜行,犹贤乎瞑目而无见者也。
- 自从一闭风光后,几度飞来不见人。
- 昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。
- 荆州麦熟茧成蛾,缲丝忆君头绪多。