【自湘东驿遵陆至芦溪】译文及注释
- 诗文原文 :自湘东驿遵陆至芦溪
-
译文
我从黄花渡登岸后直接就踏上了去芦溪的路程,过了萍乡之后,路面溪溪低平。
村子错落有致,时不时听到有鸡鸣狗叫声传入耳中;出生不久的小鹅和小鸭在河两岸悠闲觅食。
如丝细雨绵绵而下沾湿行人衣,田地间青绿的秧苗齐整整地就好像是谁用剪刀修剪过一样。
这里的风土人情跟湖南很相似,谷雨过后,处处都是犁铧翻土的农耕景象。注释
丝缫:这里是形容细雨如丝。
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/17567.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 好人之所恶,恶人之所好,是谓拂人之性,灾必逮夫身。
- 穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。
- 歌中醉倒谁能恨,唱罢归来酒未消。
- 恼乱横波秋一寸。斜阳只与黄昏近。
- 卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。
- 理郁者苦贫,辞弱者伤乱