【大德歌·冬】译文及注释
- 诗文原文 :大德歌·冬
-
译文
大雪纷飞,掩蔽重门,不由得人不断魂,消不憔悴得有如江梅而失去往日之风韵。抬眼望去,哪里是清江江上村?香闺里冷落谁来理睬与慰问? 好一个面容憔悴翘首远望的凭栏人!注释
双调:宫调名,元曲常用的十二宫调之一。大德歌:曲牌名,入双调,共七句七韵。
断魂:形容人极度悲伤。
江梅:暗用梅妃之典。梅妃,唐玄宗的妃子,本姓江,因爱梅,玄宗赐名梅妃。韵:风韵。
那里:即哪里。此句是写思妇遥望远处的景象。
“好一个”句:意谓思妇在大雪纷飞中倚着楼栏,面容憔悴地翘望远人的归来。凭阑,即凭栏。参考资料:
李雁 吴冰沁.元散曲经典品读.北京:蓝天出版社,2015:20-23
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/18037.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。
- 檐流未滴梅花冻,一种清孤不等闲。
- 任难任之事,要有力而无气;处难处之人,要有知而无言。
- 理以心得为精,故当沈潜,不然耳边口头尔。
- 命里有时终须有,命里无时莫强求。
- 天命之谓性;率性之谓道