【武昌酌菩萨泉送王子立】译文及注释
- 诗文原文 :武昌酌菩萨泉送王子立
-
译文
替你送行时没有酒也没有钱,
规劝你饮一杯武昌的菩萨泉。
低下头哪里泉水不能照见我?
四方之地都如同这水中天。注释
①酌:斟酒,饮酒,这里是以泉水代酒。王子立:苏轼弟子,苏辙的女婿。
②四方:指各处;天下。
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/18456.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 凡行军越过山险而阵,必依附山谷,一则利水草,一则附险固,以战则胜。
- 人老去西风白发,蝶愁来明日黄花。
- 动人以行不以言,应天以实不以文,故我清静而人自正。
- 羁旅长堪醉,相留畏晓钟。
- 郭门临渡头,村树连谿口。
- 闻风声鹤唳,皆以为王师已至