【正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院】译文及注释
- 诗文原文 :正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院
-
译文
初春的严寒里,十天来我未曾走出家门,不知道江边柳丝,已摇曳着新的青春。
渐渐听到山谷中流冰融化的声音,原野上一望无际的新草,遮没了烧过野火的旧痕。
几亩荒僻的田园留我在这儿居住,半瓶浑浊的老酒等待友人来温。
去年今日我走在关山道路,细雨中梅花开放正暗自断魂。注释
岐亭:在今湖北麻城西南,苏轼在黄州期间时常往游。潘、古、郭:苏轼黄州新友,指潘大临(一说为潘丙,大临之叔)、郭遘、古耕道三人。女王城:《东坡志林》卷四《黄州隋永安郡》条:“今黄州都十五里许有永安城,而俗谓之女王城。”一说为楚王城的讹音。东禅庄院:即定惠院。
稍:犹“渐”。决决,水流貌。冰谷:尚有薄冰的溪谷。
青青:指新生的野草。烧痕:旧草为野火所烧,唯余痕迹。烧,指野火。
数亩荒园:指女王城东禅庄院。
温:稍微加热。
断魂:形容情深或哀伤。参考资料:
孙凡礼 刘尚荣.苏轼诗词选:中华书局,2005:115-116&王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2003:120
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/18474.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。
- 莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。
- 别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。
- 山樯谷堑依然在,弱吐强吞尽已空。
- 一往情深深几许?深山夕照深秋雨。
- 逢人且说三分话,未可全抛一片心。