【绝句二首·其二】译文及注释
- 诗文原文 :绝句二首·其二
-
译文
碧绿的江水把鸟儿的羽毛映衬得更加洁白,山色青翠欲滴,红艳的野花似乎将要燃烧起来。
今年春天眼看着又要过去了,我返回故乡的日期到底是何年何月呢?注释
逾(yú):就是愈,更加的意思。
欲燃:将要烧起来,这里是形容鲜红的颜色。欲:好像。
何日:什么时候。
归年:回去的时候。参考资料:
邓绍基 史铁良选注.中国古典文学精华 唐诗三百首:大连出版社,1999年03月第1版:第110页&周春玲编.儿童熟读唐诗300首 七字唐诗:吉林美术出版社,2003年07月第1版:第62页
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/18489.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。
- 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
- 一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也!
- 夫有尤物,足以移人
- 蚊虫遭扇打,只因嘴伤人!
- 古人不见今时月,今月曾经照古人。