【芳树】译文及注释
- 诗文原文 :芳树
-
译文
转眼间树木就变绿了,微风过处,散发着满树的芳香。这芳香并非一片叶子所能发出来的。一叶经历春风,众叶都开始散发芳香,芳气相接,才有这般春风醉。只是秋天一来,树木的叶子就要变黄枯萎了,颜色也在秋风的相逼下呈现出衰飒的样子,众花也纷纷而落。满眼都是黄花堆积,看到这般萧瑟的情景千万不能想太多,勾起了年华易逝的感伤怎能让人心情舒畅呢?注释
度:过,经历。
参差:不齐。
惬:惬意,心情舒畅的意思。
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/18988.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 淡荡春光寒食天。玉炉沈水袅残烟。
- 引之于山,兽不能走。吹之于水,鱼不能游。
- 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。
- 相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君。
- 君人者,爱民而安,好士而荣,两者无一焉而亡。
- 出耒在明晨,山寒易霜霰。