【围炉夜话·第二五则】译文及注释
- 原文链接 :围炉夜话·第二五则
-
译文
有志气的人在处理事情时,只问如何做是对的,并不问这样做为自己带来的究竟是福是祸;读书人在写文章或是著书立说的时候,最重要的是立论要公平公正,若能更进一步去要求精要详尽,那就更可贵了。注释
大丈夫:有志气的男子。
士君子:读书人;知识分子。
立言:树立精要可传的言论。
平正:持论平正。
精详:精要详尽。参考资料:
佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/13/0722/09/11501094_301659480.shtml
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/8962.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 春风旍旗拥万夫,幕下诸将思草枯。
- 年年跃马长安市。客舍似家家似寄。
- 夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾寒。
- 见性志诚,念念回首处,即是灵山。
- 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
- 大丈夫生于乱世,当带三尺剑立不世之功;今所志未遂,奈何死乎!