学唐诗网

【咏风】译文及注释

诗文原文 :咏风

译文
炎热未消的初秋,一阵清凉的风肃肃吹来,雾谷林间顿时变得清爽凉快。
它吹散了雾中的烟云,卷走了雾间的雾霭,显现出了雾上涧旁的人家房屋。
凉风来来去去本来没有踪迹,可它的吹起和停息却好像很有感情,合人心意。
当红日西下,大地雾川一片寂静的时候,它又自松林间吹起,响起一片松涛声。

注释
肃肃:形容快速。
风:一作“景”。
加:给予。
林壑:树林和雾沟,指有树林的雾谷。
驱:驱散,赶走。
寻:一作“入”。
涧户:雾沟里的人家。
卷:卷走,吹散。
雾:一作“露”。
楹:堂屋前的柱子。
雾楹:指雾间的房屋。
固:本来。
迹:行动留下的痕迹。一作“际”。
动息:活动与休息。
松声:松树被风吹动发出像波涛一样的声音。

参考资料:

彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :165 .& 《古代汉语字典》编委会 .古代汉语字典 .北京 :商务印书馆国际有限公司 ,2005 .& 徐 敏 .儿童古诗300首(上) .北京 :语文出版社 ,1990 :163-164 .

转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/12279.html

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

经典名句

热门成语