【宿建德江】译文及注释
- 诗文原文 :宿建德江
-
译文
把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上了心头。
原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。注释
建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。
移舟:划动小船。泊:停船靠岸。
烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。烟:一作“幽”。
渚:水中小块陆地。《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。”
客:指作者自己。
愁:为思乡而忧思不堪。
野:原野。旷:空阔远大。
天低树:天幕低垂,好像和树木相连。
月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。参考资料:
彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:379& 邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:199-200
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/12679.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 久雨寒蝉少,空山落叶深。
- 春草明年绿,王孙归不归?
- 庸愚之覆事,犹为小咎;而精明之覆事,必见大凶。
- 业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。
- 又是春将暮,无语对斜阳。
- 天下国家,可均也;爵禄,可辞也;白刃,可蹈也;中庸不可能也。