【悯农二首】译文及注释
- 诗文原文 :悯农二首
-
译文
春天只要播下一粒种子,秋天就可收获很多粮食。
普天之下,没有荒废不种的田地,却仍有劳苦农民被饿死。盛夏中午,烈日炎炎,农民还在劳作,汗珠滴入泥土。
有谁想到,我们碗中的米饭,一粒一粒都是农民辛苦劳动得来的呀?注释
悯:怜悯。这里有同情的意思。诗一作《古风二首》。这两首诗的排序各版本有所不同。
粟:泛指谷类。
秋收:一作“秋成”。子:指粮食颗粒。
四海:指全国。闲田:没有耕种的田。
犹:仍然。
禾:谷类植物的统称。
餐:一作“飧”。熟食的通称。参考资料:
彭定求 等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1226&于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:354-355
转载请注明:学唐诗网原文链接 | https://www.xuetangshi.com/zhishi/14265.html
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),部分内容原作者已无法考证,版权归原作者所有。学唐诗网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
古文典籍
- 「仪礼」
- 「论衡」
- 「吴子」
- 「将苑」
- 「孝经」
- 「周礼」
- 「列子」
- 「管子」
- 「汉书」
- 「尚书」
- 「墨子」
- 「素书」
- 「六韬」
- 「冰鉴」
- 「荀子」
- 「反经」
- 「礼记」
- 「庄子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左传」
- 「论语」
- 「史记」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韩非子」
- 「三字经」
- 「红楼梦」
- 「战国策」
- 「鬼谷子」
- 「本草纲目」
- 「智囊(选录)」
- 「全部古籍>>」
经典名句
- 细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。
- 泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。
- 金樽玉盆,不能使薄酒更厚;鸾舆凤驾,不能使驽马健捷。
- 簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车,牛衣古柳卖黄瓜。
- 气软来风易,枝繁度鸟迟。
- 镜中已觉星星误。人不负春春自负。